Le mot vietnamien "thiền đường" peut être traduit comme "salle de méditation" en français. C'est un terme couramment utilisé dans le contexte du bouddhisme et de la méditation.
Explication :
"Thiền" signifie "méditation" et "đường" signifie "chemin" ou "salle". Ensemble, ils désignent un espace dédié à la pratique de la méditation.
Utilisation :
On utilise "thiền đường" pour désigner un endroit où les gens se rassemblent pour méditer, souvent dans des temples ou des monastères.
Exemples :
Dans une phrase simple : "Les moines se réunissent dans le thiền đường pour méditer chaque matin."
Usage avancé : "Le thiền đường est un lieu de tranquillité où l'on peut se reconnecter avec soi-même et atteindre un état de sérénité."
Variantes du mot :
"Thiền" peut être utilisé seul pour parler de la méditation.
"Đường" peut avoir d'autres significations selon le contexte, comme "chemin" ou "route".
Autres significations :
Dans certains contextes, "thiền đường" peut aussi faire référence à des retraites ou des sessions de méditation guidée.
Synonymes :
"Phòng thiền" (salle de méditation) : un autre terme qui peut être utilisé pour désigner un espace similaire, bien que moins formel.
"Thiền viện" : signifie "monastère de méditation", un lieu plus large qui comprend souvent un thiền đường.